English

在摩擦和胶合中寻找共荣

2000-08-30 来源:中华读书报 中华读书网 韩峰 我有话说

在2000年北京第八届国际图书博览会前夕,中华读书网通过电子邮件方式,就相关问题对美国跨国出版集团董事会总裁、Rutgers大学名誉退休教授欧文·路易斯·霍洛维茨进行了专访。

记者:跨国出版集团作为国际性出版集团,对于中国的出版业前景有何种认识?尤其对此次第八届北京图书博览会,贵公司有何种期望?

霍洛维茨(下简称:霍)您的第一个问题不简单,以我有限的知识来妄加评论实在是不可企及。我对中国出版业的了解仅限于跨国出版集团在出版发行方面与中国的合作,且很惭愧我不懂汉语。从全球角度看,中国经济正处于从计划经济向市场经济的转轨期。对中国而言,首要矛盾在于它是一个十亿人口的国家。虽然人口众多,但零售商品的潜在购买力却保持在一个相对较低的水平上。人们往往把人口统计的原始数据误解为社会经济学上购买力的换算指标。对中国而言,图书消费的需求量是一个巨大的数字。而图书出版的每个基层行政部门权力有限,并在很大程度上受制于预算资金的多少和消费者的需求。

作为最严谨的学术和专业图书的美国出版商,跨国出版集团乐于看到中文图书和学术作品通过像敝集团这样带有学术气息的商业公司在西半球发行英文版。中译英的价格曾是一个很大的壁垒,这在某种程度上阻碍了双方图书界在学术和智力方面的交流。计算机程序的进步已使这一问题变得容易得多,为促进交流,我们应当在互惠互利的基础上让中国从美国以及其他英语国家免费获得出版书目。

记者:众所周知,跨国出版公司是一家久负盛名的独立出版商,面对中国这个潜力巨大的市场,请问贵公司有何特别的业务拓展计划?若有,请问如何实施?

霍:承接第一个问题讲,说到中国的“巨大潜力”,我有些个人的看法:只有当市场向市民的日常需求进行全部彻底的开放时,潜力才会凸现;也只有当市场自由真正落到实处而不仅仅是政府意识形态的指导时,市场观念才会在中国深入人心。跨国出版集团非常愿意同中国的社会科学研究机构建立双边关系,以保证我们出版书目的翻译质量以及在中国的销售量。如果中国的科研机构与我们出版机构合作愉快,能够坚持长期互惠互利的原则,我们计划削减或免掉4,000多种书目的翻译费用和版权费用,以加强与中国出版界的合作。

记者:中国即将加入WTO,总裁先生能否对中国出版界入世之后的发展提一些建议?

霍:对中国而言,加入世界贸易组织是一个绝佳的发展机会,应该得到鼓励和支持,理由有很多。我完全支持双方政府在此方面做出的努力。它将打破壁垒,克服孤立。中国巨大的市场潜力容易使人们忽略相对较小规模的消费人群,这是一个令人头痛的问题:人们应该也必须看到中国日后不可估量的市场前景。就此而言,印度的学术及专业图书市场远比当前中国的市场大(这听起来让人恼怒),原因在于一方面是分布广泛的购买力,另一方面就是巨大的零售图书销售量。这同中国英语学习教材销售量的居高不下道理相同。

中国出版业每走一步必须学会在竞争中生存。近些年中国的出版业已经取得一些显而易见的进步,但问题还很多:盗版仍随处可见;很多中文图书仍然使用落后的装订技术和廉价的纸张;出版的图书几乎无法保存,时间稍长就会破损。在网络时代,中国出版业将获得克服这些困难的大好时机。随着掌上浏览器或者所谓E-book的大量生产,这样的传统问题就可能迎刃而解。这些掌上电脑设置和相关技术产品(比如说电子商务的广泛应用)向传统媒体发出挑战,使中国人参加到信息技术的革命中来。这样的结果很可能就是生产出相当于便携式通讯设备一样的产品。

对中国而言,加入世界贸易组织就意味着在融入全球经济一体化的同时,也要进入科技一体化的潮流。一旦这些都已实现,那下一步就会意识到全球经济浪潮与新兴科技的紧密结合性。比之以往年代的人们,人们在阅读方面将能听到前所未有的平等的声音。中国从西方引进的图书数量日渐增长,表明了向这一世界迈进的步伐正在加快。我个人预测,这种开放已进行到如此程度,任何力量都不可能将之扭转,或者改变它的性质。

记者:跨国出版公司目前的出版范围以人文、社会科学类书籍为主,并在此领域具有传统优势。我们注意到最近贵公司把城市研究、组织行为、犯罪学等学科书籍也列入范围,这是否意味着贵公司以后将逐步调整出版重点?有无可能如工程、电子等自然科学类书籍也会成为贵公司的出版对象?

霍:这是一个非常好的问题,关于这个问题我已经考虑了很长时间。在集团的下一个发展阶段我们将出版工程或者物理方面的图书,我们的出版范围已经超出了单一的社会科学范畴。在文化研究、科学哲学体系、社会历史(重点是古典及现代严肃小说)等方面我们已具有传统优势,另外,我们出版的定期刊物涉猎范围更广,包括古希腊、罗马研究、妇女研究和生理心理。因此,当前我们最重要的发展战略是总体性的指导规划的转变,我们需要重新给自己在国际社会科学出版领域定位,由“国际社会科学研究的记录者”转变为“重点在(但不局限于)社会科学的职业及教育类书籍的首要出版商”。到2002年公司成立四十周年纪念的时候,我们必须开始考虑怎样突破社会科学(为主要出版方向)的自身限制。正如我们知晓是怎样影响我们的受众群体(读者)或受众领域的,我们同样应该弄清楚社会生活的组织架构以及美国社会环境中的职业生活是如何改变我们内部知识构成的。

记者:贵公司的出版计划中有无有关中国社会科学研究的图书出版?贵公司有意与中国的同类书籍出版商进行合作吗?

霍:应该分开来看这个问题。首先,来自中国的书稿总是受到欢迎的,但对它们的标准要求应该与来自其他国家的图书相同,不能有双重标准。西方与东方在学术出版方面应完全等同。“全球化”不应只停留在词汇表面的意义上。它是科学与技术既共通又统一的概念特征。合作不是机械的,也不是一厢情愿的。其次,在微观层面上,跨国出版公司在中国的社会科学研究方面书目丰富。在我们近期出版的图书书目中,包括:《中国文化中的经注传统》、《科林斯王的劳动:共产主义中国的经济发展》、《新千年前夕的俄罗斯和中国》、《马克思主义、中国和发展》、《市场自由主义:美国对中国的外交政策》、《渐进革命:中国经济改革的进程》。这还只是近两年出版的书目。另外,我们还办有《东亚》、《比较国际发展研究》、《应用经济及经济计量学国际月刊》等刊物,它们都密切关注着中国发展的新动向。因此,中国在跨国出版集团的国际研究领域占有极其重要的地位。此外,我们的出版社总部就设在Rutgers大学,这所大学在东亚语言和文学研究方面保持着传统优势,这在一定程度上也能促进我们在中国社会科学研究方面的进展。我这次接受你们的专访,希望能在增进双边了解和促进相互间文化交流方面发挥一点作用。

背景

跨国出版集团成立于1962年7月1日,总部位于新泽西州皮斯卡塔韦镇的Rutgers大学,是一家以社科学术著作为主要出版对象的大型独立出版商。跨国出版集团拥有雄厚的学术科研能力,在经济、政治、历史、社会学、人类学、心理学等人文社科领域享有较高的出版学术权威。欧文·路易斯·霍洛维茨,跨国出版集团现任董事长,Rutgers大学名誉退休教授,该集团创始人之一,致力于社会科学学术科研,1998年设立欧文·路易斯·霍洛维茨社会科学基金,以奖励在社会科学及相关领域取得突出成果的个人。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有